12月6日14时50分,浙江大学博士生导师江弱水教授受邀至全球最大的博彩平台-电竞博彩
208室,与到场师生分享了他的最新研得——“论艾朗诺论李易安”。讲座由全球最大的博彩平台-电竞博彩
胡苏珍老师主持,学院学生共计70余人参加。
开端,江弱水教授对汉学家艾朗诺著作《才女之累:李清照及其接受史》,揭示“累”的双关取名之妙:李清照参与了自我形象的建构,给后世阐释者留下了负担,但她自己又受累于后来的阐释;艾朗诺指出部分学者对易安词的自传性解读不恰当,是有学理性的。江老师阐明,现在很多人将李清照词作中的女性主人公与作者本人画上等号,而艾朗诺破除了这种解读方式,认为文学是有虚构性的,文学的虚构是天然的,一些男性诗人也会模拟女性的口吻说话,因此不能简单地将两者画上等号,这也促使对李清照的解读重新开始关注写作者、叙事者和与事人。
讲座的主体部分,江弱水教授对艾朗诺的“越是晚出的易安词就越不可信。任何人若自以为通过其阅读体验就能精确地判断词家风格,此人对自己的识断就自视过高了”提出了自己的见解和判断,质疑了艾朗诺“凭借史料追溯易安词的真伪,而不顾词家风格”。江老师通过对《摊破浣溪沙》(之一、之二)两首词的深入独到的文本解读,从用典、对仗、唏嘘亲切话语风格,到“豆蔻连梢煎熟水”、“分茶”等氏族日常精致生活细节,逐步论证词风是判断李清照词真伪的重要依据,并以钱钟书的作品真伪鉴别理论作有力依据。江老师还精辟分析,李清照对生活感受的细腻,对事物的明了、直接判断态度,正是她的过人之处。
对于欧美汉学家的研究,江弱水教授肯定他们严谨的史料耙梳和问题把脉,但也提出,汉语毕竟不是汉学家的母语,他们对汉语文本的精微感受和我们仍有隔膜。江老师希望同学们在今后的中文学习中更注重对文本内容细节、文体语言风格的感受和鉴赏,培养对汉语的敏感和文本分析能力。
讲座最后,江弱水教授和同学们进行了互动。对同学们的文本细读难题,江教授一一耐心解答。良好的互动加深了同学们对江教授学术思想的领略。胡苏珍老师总结中补充江老师中西合璧的才子型学者风格,振奋了同学们后续学习的动力。